Ejemplo de Código de Conducta y Directriz de Compras para Eliminar las Condiciones Laborales de Explotación para Instituciones de E.U.A.
I. Propósito
El _________ encuentra que
A. El/la ___________ gasta
____________ en recursos públicos en vestimentas, uniformes, materiales y otros
equipos, materiales e insumos provistos o lavados por vendedores y productores
privados.
B. El ______________ reconoce que es
del interés público evitar subsidios a vendedores y contratistas que mantienen
condiciones laborales de explotación, incluyendo salarios por debajo del nivel
de subsistencia; horarios de trabajo excesivamente largos; lugares de trabajo
insalubres e inseguros; trabajo infantil, forzado y de prisioneros; desprecio a
las leyes y reglamentos laborales nacionales e internacionales; desprecio por
los derechos fundamentales de las mujeres; y represión de los derechos de los
trabajadores a asociarse y negociar colectivamente.
C. El _____________ tiene interés en
ofrecer incentivos a los licitantes responsables que suministren productos que
no están hechos en condiciones de explotación laboral.
D. [Añadir aquellos de los siguientes
puntos que se apliquen al contexto local]
a. ___________________
de los trabajadores están empleados en condiciones de explotación en
________________.
b. Las
empresas que explotan a los trabajadores amenazan los trabajos y los salarios
de todos los trabajadores cuyas compañas se puedan reubicar en razón de
salarios menores.
c. Las empresas que explotan a los trabajadores amenazan a las empresas locales
que se hallan en desventaja al competir contra productores que sacan provecho
ofreciendo salarios y condiciones laborales por debajo de la norma.
E. El/la _____________________
reconoce los derechos de sus ciudadanos a obtener información sobre las
condiciones laborales y a elegir como se gastan los recursos fiscales.
F. Como participante en el mercado,
___________ procura proteger los intereses de los ciudadanos, trabajadores y
empresas locales ejercitando su soberanía para establecer una directriz de
compras y un código de conducta para eliminar las condiciones de explotación
laboral que garantice que las indumentarias, las vestimentas, y los
correspondientes accesorios, y el equipo, materiales e insumos comprados por
_________________, sus agentes o empleados a través de contratos, órdenes de
compra, asignaciones periódicas de uniformes o programas de vales, sean
producidos en lugares de trabajo libres de explotación laboral.
II. Ámbito de aplicación
Esta directriz se aplica a
la compra o lavado de indumentaria, vestimenta, o sus correspondientes
accesorios, y la compra o lavado de equipo, material y otros insumos para
____________.
Compra incluye contratos, compras, alquileres, arrendamientos y programas de
asignaciones periódicas y de vales.
III. Definiciones
A. Producción significa la manufactura
(incluyendo el corte y el ensamblado por tejido, costura, tejido de punto o
enfurtido), acabado, almacenamiento y distribución y lavado (en los casos en
los que se aplique) de vestimenta y otros productos.
B. Un salario por arriba del umbral de
la pobreza en los E.U.A. es el nivel salarial que se requiere para que un(a)
trabajador(a) produzca un ingreso anual igual o mayor a la más reciente
directriz sobre pobreza para una familia de tres miembros del United States
Department of Health and Human Services más un 20% del nivel salarial adicional
pagado sea como salarios por hora o prestaciones de salud. Fuera de los E.U.A.,
un salario por arriba del umbral de la pobreza es un nivel nacional de salario
y prestaciones comparable, ajustado para reflejar el nivel de desarrollo
económico de ese país por medio de un factor tal como el índice relativo del
estándar de vida nacional para sacar a una familia de tres miembros de la
pobreza o el Índice del Banco Mundial de conversión del Producto Nacional Bruto
ajustado para tomar en cuenta la Paridad de Poder de Compra.
C. Fabricante responsable significa un
establecimiento que se dedica a la producción y que demuestre todo lo
siguiente:
a.
Conformidad con toda la legislación y todos los reglamentos laborales locales,
incluyendo aquéllas y aquéllos que se refieren a salarios y prestaciones,
condiciones de salud y seguridad en el lugar de trabajo, seguridad ambiental y
libertad de asociación, y las convenciones fundamentales de la Organización
Internacional del Trabajo, incluyendo aquéllas y aquéllos que se refieren al
trabajo forzado e infantil y a la libertad de asociación.
b. Los
salarios que sean (a) el salario mínimo legal; (b) el salario prevaleciente en
la industria o sector en el país en que tenga lugar la producción; o (c) un
salario de por arriba del umbral de la pobreza tal como se le define en la
Sección III B, el que sea mayor.
c. Mantenimiento
de registros verificables de los salarios y horas de cada trabajador de la
producción que documenten el número de horas trabajadas por periodo de pago,
tasa de pago, deducciones y pago real y efectivo. Estado de cuentas salariales
detallado con esta información entregado a los trabajadores.
d. Horas de
trabajo requeridas de los trabajadores por hora y por cuota de producción “ la
cantidad que sea menor de entre (a) 48 horas por semana o (b) el límite de
horas de trabajo normal permitido por la ley del país en que se lleve a cabo
la manufactura. Al menos un día de descanso por cada periodo de siete días,
así como días festivos y vacaciones. Todas las horas extraordinarias se
trabajan voluntariamente.
e. No
discriminación en el empleo “ incluyendo en la contratación, los salarios,
prestaciones, promociones, disciplina, cese o retiro “ sobre la base de género,
raza, religión, edad, discapacidad, orientación sexual, nacionalidad, opinión
política u origen social o étnico.
f. No acoso
ni maltrato sexual, sicológico o verbal. No castigo corporal.
g. No uso
forzado de anticonceptivos o pruebas de embarazo forzadas.
h. No cese
de empleados sin causa justa. Existencia de un proceso de mediación o de
resolución de conflictos. Para la producción en los E.U.A., dichos conflictos
se limitan a aquéllos que no están reglamentados por la National Labor
Relations Board.
i. Respeto
hacia los derechos de los empleados a la libertad de asociación y negociación
colectiva. No acoso, intimidación o represión contra los empleados por ejercer
estos derechos.
j. Acuerdo
para adoptar una posición neutral en relación a los intentos de los empleados
de organizar un sindicato. La administración de la empresa no se comunicará con
los empleados con el fin de desalentarlos de formar un sindicato. Acuerdo para
voluntariamente reconocer un sindicato cuando la mayoría de los trabajadores
hayan firmado tarjetas de autorización de la representación sindical.
IV. Requisitos “
Declaraciones juradas de los contratistas, reportes públicos
A. _____________ comprará los bienes
cubiertos por esta directriz por medio de contratistas que actúen como, o contraten
con, productores responsables tal como se les define en la Sección IIIC.
B. Por cada licitación y contrato para
la producción de bienes cubierto por esta directriz, cada licitante o
contratista debe someter declaraciones juradas que incluyan la información que
se indica en las Secciones IVBa., b., c., d., y e. a la agencia contratante.
Para asegurar el acceso y la confianza públicos, esta información deberá ser
accesible al público a través del sitio internet de la agencia contratante tan
pronto como sea posible, pero en cualquier caso no menos de 14 días antes de
que se tome la decisión de otorgar un contrato a un licitante en particular. La
información deberá incluir:
a. Los nombres,
domicilios y números telefónicos de cada instalación involucrada en la producción
de bienes cubiertos por esta directriz.
b. Los
nombres y los domicilios y los números telefónicos laborales de los principales
funcionarios de cada instalación involucrada en la producción de bienes
cubiertos por esta directriz.
c. El
salario base por hora de los empleados de producción de niveles no
supervisores, el porcentaje del nivel de salarios que se paga como prestaciones
de salud, otras prestaciones, deducciones normales del pago salarial, horas de
trabajo normales por día y por semana, horas de trabajo efectivas por día y por
semana en el curso de los Últimos tres meses y política de horas
extraordinarias.
d. Una
declaración jurada de que cada una de las instalaciones de producción
propuestas, incluyendo cualquier subcontratista, es un productor responsable
tal como se le define en la Sección IIIC.
e. Cualquier
otra información que ___________ y/o a quien Este/a designe, incluyendo la
agencia contratante, considere necesaria para la administración y gestión y la
vigilancia de la aplicaciÓn, ejecuciÓn y cumplimiento de esta directriz.
C. Si cualquier informaciÓn
suministrada por el contratista o subcontratista de conformidad de esta secciÓn
cambia durante el periodo especificado del contrato, el contratista someterá o
hará que se someta a el/la ______ y/o a quien Este/a designe, incluyendo a la
agencia contratante, declaraciones juradas con la informaciÓn actualizada.
Además, el contratista someterá o hará¡ que se sometan reportes públicos
anuales que documenten los programas de monitoreo de las condiciones internas
de trabajo y sus resultados, auditorías externas si existen, los problemas
descubiertos y planes de acciÓn correctiva.
V.
VerificaciÓn y Cumplimiento
A. Será responsabilidad de los
contratistas asegurar el cumplimiento de los estándares de productor
responsable en sus propias instalaciones de producciÓn y en las de sus
proveedores, incluyendo todos los subcontratistas.
B. Para facilitar el cumplimiento del
CÓdigo de Conducta para Eliminar las Condiciones Laborales de ExplotaciÓn,____________
deberá contratar con una organizaciÓn de monitoreo sin fines de lucro
independiente que no está financiada ni controlada, en todo o en parte, por una
corporaciÓn que está involucrada en la compra o lavado de indumentaria,
vestimenta o los correspondientes accesorios, o la compra de equipo, materiales
o insumos.
C. ____________ también explorará los
mecanismos empleados por otras entidades gubernamentales para asegurar que las
empresas que contraten con este _____________ cumplan con esta sección y cualquier
reglamento o requisitos promulgados de conformidad con esta sección. Los
mecanismos a explorar pueden incluir, pero no se limitan a:
a.
Establecer relaciones de trabajo con otras agencias públicas que hayan
promulgado leyes y/o directrices para eliminar las condiciones laborales de explotación,
y grupos de promoción y defensa de los derechos laborales y humanos,
organizaciones laborales y otras entidades apropiadas para compartir información
relativa a productores, vendedores, y proveedores.
b. Formar un
consorcio de entidades gubernamentales que permita compartir los costos de las
actividades de monitoreo y vigilancia de la ejecución, aplicación y
cumplimiento de un monitor independiente. El consorcio podrá tomar como modelo
los consorcios formados por colegios y universidades que financian las
actividades de monitoreo y de vigilancia de la ejecución, aplicación y
cumplimiento de un monitor independiente a través del pago de una cuota anual.
D. El ___________ establecerá un Grupo
Consultivo de Trabajo sobre Compras Libres de Condiciones Laborales de Explotación
que ocupe de cuestiones de implementación y vigilancia de la ejecución, aplicación
y cumplimiento. El Grupo Consultivo de Trabajo consiste en promotores y
defensores de los derechos de los trabajadores de la industria del vestido y
otros trabajadores que sufran condiciones laborales de explotación, sindicatos
de empleados uniformados del _____________, representantes de agencias que empleen
personal uniformado, administradores responsables de implementar esta ley y
otras partes interesadas.
El Grupo Consultivo de Trabajo recibe y evalúa la evidencia del incumplimiento
del Código de Conducta para Eliminar las Condiciones Laborales de Explotación
de parte de licitantes y contratistas sometida por trabajadores, sindicatos
laborales, gobiernos, organizaciones no gubernamentales u organizaciones de
derechos humanos.
VI. Violaciones y
Vigilancia de la Ejecución, Aplicación y Cumplimiento
A. Remedio. Al ser determinada una violación
de los estándares de productor responsable en una instalación de producción de
un contratista o su proveedor, incluyendo todos los subcontratistas, la agencia
contratante y el contratista deberán consultarse con el propósito de acordar un
plan de remedio. La intención es que la situación sea corregida con el fin de
cumplir con los estándares de productor responsable. Los pasos del remedio
incluyen:
a. Una notificación
de que ha ocurrido una violación de ___________ al proveedor que describa la violación
y los requisitos para responder a la notificación.
b. Información
del contratista con evidencia de que la violación no ocurrió o un plan
correctivo detallado. La acción correctiva incluye todos los pasos necesarios
para corregir violaciones incluyendo, pero no limitados a, pagar salarios
retroactivos a los trabajadores que hicieron productos provistos a la institución
que suscribe este código y directriz, la reinstalación de cualquier trabajador
que haya sido despedido ilegalmente y cursos de derechos de los trabajadores
para administradores y trabajadores.
c. Una
auditoría independiente, a expensas del contratista o su proveedor, seguida por
un reporte público, que verifique si la violación ocurrió o no ocurrió, y si ocurrió,
si el plan de acción correctiva ha sido o no ha sido eficaz.
B. Sanciones. Las sanciones serán
usadas como Último recurso si el contratista provee información errónea bajo la
Sección IVB, o si el contratista, o uno de sus proveedores, incluyendo
subcontratistas, se niega a remediar de manera oportuna una violación. Las
sanciones pueden incluir la recisión del contrato sin previo aviso y sin
responsabilidad financiera por cantidades no pagadas que de otro modo hubieran
sido pagaderas, una pena financiera, o la remoción del contratista de la lista
de licitantes por un periodo de ______.
VII. Cláusula de Separación
Si cualquiera sección, subsunción,
oración, cláusula, frase u otra parte de esta directriz fuese, por cualquiera razón,
declarada inconstitucional o inválida, en todo o en parte, por cualquiera corte
de jurisdicción competente, tal parte será considerada separable del resto, y
dicha inconstitucionalidad o invalidez no afectará la validez de las partes restantes
de esta ley, cuyas partes restantes seguirán estando en vigor y efecto plenos.






